鸽子 第 2 曲《鸽子歌 / 鸽子咕咕 / Cucurrucucu Paloma》
《鸽子咕咕》词曲作者为墨西哥人汤玛斯•曼德茲(Tomas Mendez),当时是1956年,因旋律优美,极受欢迎,直到今日已成一首墨西哥民谣,此曲翻唱众多,包括巴西著名歌手盖塔诺.维洛索(Caetano Veloso)。维洛索将此首歌诠释得相当凄美,甚至曾受邀在奥斯卡颁奖典礼中演唱,后来著名的西班牙电影导演阿莫多瓦(Pedro Almodovar)拍《悄悄告訴她》,取《鸽子歌》为电影的主题曲,并请维洛索亲自在电影中演唱,其歌声配合电影情节,感动了无数观众,使得《鸽子歌》因而声名大噪。另外,《鸽子歌》这首西班牙语填词的墨西哥民谣,由出生葡萄牙语系的巴西歌手维洛索演唱得如此动听,远胜于任何一位西班牙语系国家的歌手。这首歌也曾出现在王家卫执导的《春光乍泄》中。另外惊喜的是:张露也唱过哦,叫《白鸽寄情》。
Cucurrucucu Paloma Caetano Veloso
Dicen que por las noches 他们说每当夜晚来临 Nomas se le iba en puro llorar 他总是哭着走了 Dicen que no comia 他们说他什么都不吃 Nomas se le iba en puro tomar 总是醉着离去 Juran que el mismo cielo 相信天空感动了 Se estremecia al oir su llanto 当听到他的泣声 Como sufrio por ella 一同为他难过 Y hasta en su muerte la fue llamando 直到他死前都还在叫着那个女孩 Ay ay ay ay ay cantaba 哎呀呀呀呀 唱着歌啊 Ay ay ay ay ay gemia 哎呀呀呀呀 呜咽着啊 Ay ay ay ay ay cantaba 哎呀呀呀呀 唱着歌啊 | De pasión mortal moria 逝去的热情已死了啊 Que una paloma triste 一只伤心的鸽子 Muy de manana le va a cantar 一大早起来唱歌 A la casita sola 到一栋寂寞的小屋 Con sus puertitas de par en par 敞开的一扇小门 Juran que esa paloma 他们相信这只鸽子里 No es otra cosa mas que su alma 是他坚定不移的灵魂 Que todavia la espera 仍然期待着 A que regrese la desdichada 那个女孩回来 Cucurrucucu paloma 咕咕咕咕噜咕 鸽子啊 Cucurrucucu no llores 咕咕咕噜咕 别哭啊 | Las piedras jamas paloma 鸽子啊 石头不懂得 Que van a saber de amores 它们不懂得爱情 Ique van a saber de amores 你别再为她哭泣 Cucurrucucu cucurrucucu 咕咕咕噜咕 咕咕咕噜咕 Cucurrucucu paloma Ya no le llores 别再为她哭泣 |
Nat King Cole | Los Machucambos |
Celia Cruz & Willie Colon | Freddy Quinn |
lola beltran | Los Paraguayos |
Pedro Infante | Perez Prado |
Trini Lopez | Julio Iglesias |
Joan Baez | Nana Mouskouri |
张露《白鸽寄情》 | 张莱莱《西班牙之恋》 |