【06】白虹《别走得那么快》、Judy Garland《On the Atchison, Topeka and the Santa Fe》

jierryed5个月前 (11-30)翻唱集锦164

歌曲虽是小道,翻制国外歌曲可谓小道中的小道了。可是即便如此,个中也有优劣高下呢。也难怪有些多产的译制者会被在报端讥讽,而白虹这首却列为经典,因为非但歌曲意义被改变,并且歌词也极为妥帖无缝,谁说翻唱中就没有创作了呢!时代曲中的词、曲、歌者得享盛名,非为幸致。

这一首流行歌曲,由Harry Warren 作曲,Johnny Mercer作词。于 1944 年发表,在 1945 年中期登上热门歌曲榜,并赢得了 1946 年奥斯卡最佳原创歌曲奖,这是Johnny Mercer第一次获奖。

Mercer说,这句歌词是他在一列联合太平洋铁路火车上看到另一列标有“阿奇森、托皮卡和圣达菲”的火车时突然想到的,他被歌词的节奏所震撼。

歌曲还出现在1946 年的 电影《哈维女孩》中,由Judy Garland演唱,歌曲中的“Fallen flag railroad” 是指那些已经停止运营或与其他公司合并的铁路公司。这个术语来源于铁路公司在其机车和车厢上展示公司旗帜或徽章的做法。当铁路公司倒闭或停止运营时,其旗帜会被降下或移除,因此被称为“fallen flag”(倒下的旗帜)。

“Eponymous” 是指以某人或某物命名的。因此,“eponymous fallen flag railroad” 指的是那些以其原始名称命名的已停止运营或合并的铁路公司。

这首歌曲在片中表现了阿奇森、托皮卡和圣达菲列车抵达时亚利桑那州戴德罗克社区日益高涨的兴奋情绪。火车上的乘客中有一些年轻女性,她们来到西南部成为哈维之家餐厅的女服务员,或称“哈维女孩”。这首歌成为电影明星Judy Garland的保留曲目。

1945 年中,Bing Crosby和Tommy Dorsey Orchestra 的版本曾一度登上热门榜单。9 月下旬,Crosby版本率先登上榜单,随后Judy Garland和Merry Macs 的版本也登上榜单。

白虹的中文版本,是1948年电影《雾夜血案》插曲《别走得那么快》,文超(吴文超)作词,庄宏(严折西)作曲。上海百代唱片1948年4月16日录音,1948年6月1日出版发行,唱片编号35740B,模版编号B1235。